世界翻译教育联盟翻译教育国际研讨会在威海举办

9月21日至22日,由山东大学(威海)翻译学院、世界翻译教育联盟主办题为“翻译教育与新时代翻译实践”的翻译教育国际研讨会在山东大学威海校区举办,来自全国十余所高校、出版社的近百名专家学者参加了本次论坛。

世界翻译教育联盟翻译教育国际研讨会在威海举办

2019-09-26 11:34 
分享
分享到
分享到微信

  世界翻译教育联盟翻译教育国际研讨会现场

9月21日至22日,由山东大学(威海)翻译学院、世界翻译教育联盟主办题为“翻译教育与新时代翻译实践”的翻译教育国际研讨会在山东大学威海校区举办,来自全国十余所高校、出版社的近百名专家学者参加了本次论坛。论坛开幕式由山东大学(威海)翻译学院副院长李克主持。

开幕式上,翻译学院院长申富英代表山东大学(威海)翻译学院全体师生对全体与会专家学者表示欢迎。她介绍了山东大学威海校区和翻译学院的建设发展情况,并重点介绍了翻译学科的学科建设情况和未来发展方向。她希望本次会议能够为翻译教育搭建政产学研协同合作的平台,汇聚业内专家学者尤其是青年学者的学术力量,促使翻译学科与时代的发展同频共振,并祝愿本次会议圆满成功。李德凤分析了当今世界形势下翻译学科的发展环境和整体趋向,指出在总结翻译学科发展经验的同时,更要直面翻译学科本科、硕士教育培养方面存在的问题,做到以世界需求为导向,有针对性地改进教育工作。他向大会介绍了世界翻译教育联盟的成立背景和工作目标,指出联盟的成立是响应国家号召,积极争取国际哲学社会科学学术话语权的一项积极动作,强调联盟的工作旨在帮助翻译学科教研人员提升在翻译教学和科研方面的专业素养,并希望与会专家学者积极支持联盟工作,积极开展学术交流互动。

本次研讨会旨在通过多种形式对翻译教育理论与实践、技术与翻译教育、多模态与翻译教育、翻译课程设置和教学方法、翻译教育测试等内容展开深入研讨。与会者围绕我国翻译专业普遍关心的人才培养、教学改革、课程创新、内涵发展等内容进行了深入细致的研讨,并取得了丰硕的成果。

世界翻译教育联盟自2016年在广州成立启动以来,已在伦敦并计划在新加坡成立新的研究项目,为传播中国话语、讲好中国故事、塑造中国形象、促进对外交流发挥越来越直观且清晰的作用,也逐步成为推动国内高校翻译学科教学与改革、促进翻译学科教学科研人员思想交流碰撞的有效平台。本次论坛在山东大学的成功举办,也将成为该校翻译学科的一次重要发展契机。

[责任编辑:秦来玲]

【责任编辑:蔡东海】
中国日报网版权说明:凡注明来源为“中国日报网:XXX(署名)”,除与中国日报网签署内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许禁止转载、使用,违者必究。如需使用,请与010-84883777联系;凡本网注明“来源:XXX(非中国日报网)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关。
版权保护:本网登载的内容(包括文字、图片、多媒体资讯等)版权属中国日报网(中报国际文化传媒(北京)有限公司)独家所有使用。 未经中国日报网事先协议授权,禁止转载使用。给中国日报网提意见:rx@chinadaily.com.cn